Some yellow marks on 3 inside pages, price reduced.
The Irish oral tradition is a treasure trove of poetry, incantation, prophesy and proverb. Aniar, meaning from the West presents a broad selection of this timeless material, from the seemingly bottomless well of Conamara folklore. Each piece is re-interpreted, in words, by Tadhg Mac Dhonnagáin’s verse translations and bilingual background notes; visually, by Ceara Conway’s inventive photographs, and in sound, on the accompanying CD, by the performance of three of Conamara’s finest voices, framed by John Ryan’s adventurous production. At times a window on our pre-Christian past, at times a prescient description of 21st century woes, Aniar is a truly engaging collection of voices and verse, from the edge of the world.
Leabhar lándaite, le clúdach crua agus dlúthdhiosca ardchaighdeán léiriúcháin. Véarsaíocht á aithris ar an dlúthdhiosca ag triúr aisteoir aitheanta ó Chonamara: Peadar Ó Treasaigh, Áine Ní Dhroighneáin agus Darach Ó Tuairisg.
Is fairsing an t-ábhar atá ar fáil i dtraidisiún béil na Gaeltachta. Is iad na hamhráin, b’fhéidir, is mó atá i mbéal an phobail ar na saolta seo, ach tá réimse leathan eile ábhair ann – dánta, orthaí, tairngreachtaí, seanfhocail agus rabhlóga ina measc. Sa leabhar seo, cuirtear an seanábhar sin i láthair ar bhealach nua. Tugann Tadhg Mac Dhonnagáin cur síos ar chúlra na bpíosaí agus cuireann sé leaganacha véarsaíochta Béarla den bhunábhar i láthair. Déantar léiriú físiúil ar an véarsaíocht sna grianghrafanna taibhsiúla atá tarraingthe ag Ceara Conway. Ar an dlúthdhiosca a ghabann leis an leabhar, cloistear aisteoirí Conamaracha ag aithris na bpíosaí, le tionlacan nuachumtha ceoil agus rithime, ón gcumadóir John Ryan.